A tradução para "nao há brinquedos" seria "Non ci sono giocattoli". Em português os verbos TER e HAVER têm significado parecido. Ja em italiano, os verbos AVERE e ESSERCI, têm significados bem distintos.
É 2a. pessoa do singular (tu non hai). Então o certo é Não tens brinquedos? Como quase não se usa o tu no Brasil eles usam o voce wue se conjuga na 3a. Pessoa e aí tem que explicitar o sujeito você.