"DerBriefistimPostfach."

Traduzione:La lettera è nella casella postale.

11 mesi fa

4 commenti


https://www.duolingo.com/PurnimaPre

Cassetta delle lettere

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/Ilaria350881

Non potrebbe andare bene anche la traduzione "casella postale"?

11 mesi fa

https://www.duolingo.com/Ilaria350881

Casella di posta, intendevo

11 mesi fa

https://www.duolingo.com/Mimma.I.
Mimma.I.
  • 22
  • 18
  • 16
  • 12
  • 7
  • 6
  • 3

Certo, è un sinonimo.

Volevo sottolineare che Treccani definisce così la casella postale: "C. postale, scompartimento di un casellario che l’amministrazione postale dà in affitto a enti o privati nella sede dei proprî uffici per la corrispondenza in arrivo; è normalmente contraddistinto da un numero che sostituisce il nome del destinatario". Dato che definisce un indirizzo, un numero, presso il quale c'è la possibilità di depositare la posta e non è detto che vi sia un vero e proprio "contenitore chiuso", sarebbe stato meglio che DL avesse detto "PRESSO la casella postale", piuttosto che "nella" (che, invece, va bene per "cassetta/buca").

Aggiungo che non accetta "cassetta postale". Invece è fra i possibili significati di "Postfach" (cfr. http://context.reverso.net/traduzione/tedesco-italiano/postfach).

9 mesi fa
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.