"我们要保持办公室干净。"

Translation:We need to keep the office clean.

February 10, 2018

4 Comments


https://www.duolingo.com/MelvinCheah

"We must keep the office clean"

"Have to" and "must" are both applicable?

March 21, 2018

https://www.duolingo.com/Karoliina765050

I agree. 要 has many translations and as far as I understand, it should come out of the context which one applies. If there is no context, all of those meanings should be accepted.

June 19, 2018

https://www.duolingo.com/jpearse

"We want to keep the office clean." should be accepted.

February 10, 2018

https://www.duolingo.com/CharlesE780046

Clearly in this lesson no one is reading the reports. There are many obvious corrections reported for about a year now.

February 28, 2019
Learn Chinese in just 5 minutes a day. For free.