Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"Muž má slona."

Překlad:The man has an elephant.

před 7 měsíci

5 komentářů


https://www.duolingo.com/Kamua1

Tady nechápu stejně jako u ovoce proč se tam musí dávat ten neurčitý člen ,,an".Já to mám potom vždy špatně.Muže mi to prosím někdo visvětlit.

před 7 měsíci

https://www.duolingo.com/endless_sleeper
endless_sleeper
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 23
  • 23
  • 22
  • 22
  • 21
  • 20
  • 18
  • 15
  • 14
  • 13
  • 13
  • 10
  • 8
  • 8
  • 4

Protože je to nějaké ovoce, což onen anglický člen vysvětluje. An se používá před vyslovovanou samohláskou, jinak je to a. Tedy: an elephant, ale a fruit. Podívejte se sem: https://www.helpforenglish.cz/article/2009031001-cleny-neurcity-clen

A ještě si dovolím: píše se může a vysvětlit.

před 7 měsíci

https://www.duolingo.com/Martinka587084

Proč je tam "the" man? Nemá být tedy překlad "ten" muž má slona???

před 1 měsícem

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 19
  • 12
  • 10
  • 6
  • 20

Muze a nemusi. Clen tam musi byt v kazdem pripade. Je tady jedno jestli A nebo THE, protoze nemame kontext. Ale na zacatku ceske vety se ne vzdy 'ten' rika, i kdyz je to nejaky znamy muz. Ale veta by mela byt uznana i ve tvaru A man has an elephant.

před 1 měsícem

https://www.duolingo.com/Martinka587084

Me to prave neuznalo. Mám i screen obrazovky,ale nevím kam případně poslat. Ani nevím, jak zjistím, že jste mi tu odpověděla. Náhodou mám stejnou otázku, tak to zrovna čtu .. :-/

před 1 měsícem