"Il rosso non è il mio colore."

Traduzione:Rot ist nicht meine Farbe.

11 mesi fa

5 commenti


https://www.duolingo.com/MariaAnnaF

per piacere chi mi può spiegare perchè non si mette l'articolo "das" vicino al sostantivo "Rot"?

11 mesi fa

https://www.duolingo.com/Max.Em
Max.Em
  • 22
  • 22
  • 15
  • 14
  • 14
  • 9
  • 343

Con i nomi dei colori non si usa l'articolo determinativo. Das Rot capirei come "questo rosso". Se il rosso è una vernice, si usa l'articolo ("Gibst du mir das Rot?").

11 mesi fa

https://www.duolingo.com/Grawl71
Grawl71
  • 21
  • 20
  • 8
  • 230

Chi può spiegarmi perché in questo caso "Rot ist meine Farbe nicht" non è corretto?

2 mesi fa

https://www.duolingo.com/Max.Em
Max.Em
  • 22
  • 22
  • 15
  • 14
  • 14
  • 9
  • 343

Infatti non è sbagliato, ma molto insolito e mi fa pensare a una riga di una poesia o simile. Come "Ich esse meine Suppe nicht" dallo Struwwelpeter: https://www.deutschlandfunk.de/ich-esse-meine-suppe-nicht.871.de.html?dram:article_id=126632

2 mesi fa
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.