Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Le jus est rouge."

Traducción:El jugo está rojo.

Hace 4 años

11 comentarios


https://www.duolingo.com/paconte

El zumo es rojo. En Espanna normalmente decimos zumo y no jugo.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/premik696

España no es todo, en la mayor parte del mundo le decimos jugo.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Alejandro655257

Zumo y jugo no son lo mismo a pesar de que en Sudamérica se usan indistintamente. Igual que ser y estar tampoco son lo mismo.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/KevinElsaico

España no sirve.

Hace 2 semanas

https://www.duolingo.com/lizzielope

No escucho muy bien como se pronuncia "jus"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Artie99
Artie99
  • 16
  • 10
  • 10
  • 8
  • 4

Se pronuncia 'et' y 'est' lo mismo?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/danielfpinilla

Así es. En francés se suelen eliminar muchas consonantes y vocales en la pronunciación.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/mrjulescesar

En ambos casos sólo se escucha "e", igual que en es, est, et. Así es, el francés es raro.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AlbertoMozos

Si

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/GastnFernn6

Debería decir "el jugo/zumo es rojo" en vez de "está" rojo. Que esté algo de alguna manera implica que es de otra

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/halvaradoj

Quien eres Tu?

Hace 3 meses