1. Forum
  2. >
  3. Topic: Swahili
  4. >
  5. "Nitacheza kidogo!"

"Nitacheza kidogo!"

Translation:I am going to dance a bit!

February 11, 2018

4 Comments

Sorted by top post

https://www.duolingo.com/profile/melodiejoi1

I am going to dance a little should be correct as well

February 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/marijkstee

My answer should be correct, since kucheza means to dance and to play

December 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/niels862850

As I commented before-right or wrong always depends to a certain degree on what you expect a language to be- as a " lingua franca" almost every translation is fine and not possible to include- if you are "fusspotting" like its done a lot in this lesson one should accept British solutions too- or even in first place. F.i. you can only use "a bit" for things you can actually bite off- so you don't dance " a bit" but you dance" a little"- and in no case you drink a bit (it's " a drop")- you still have not paid and you go to the market first and so on and on and on. As much as I enjoy the possibility to keep on learning this beautiful swahili language as much is the constant correction of correct English to less correct English a real turn off- I keep on reporting....

September 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/piguy3

"I am going to dance a bit!" is fine in English. Meanwhile, "I am going to drink a drop!" sounds strange to me. Dialect diversity methinks.

January 18, 2019
Learn Swahili in just 5 minutes a day. For free.