For some reason this sounds like a childish sibling fight. Xd
Tell me about it xD (relatable btw HAHAHA)
How come 钱 and not 现金?
My understanding is 钱 is closer to 'money' where 现金 is 'cash' I believe it is literally translated current gold' as it was given that name when they went from a gold currency to cash.
Can money 钱 come before me 我?
他没有给我銭 should be more correct because 他不给我钱 simply means he refuses to give me money.