1. Forum
  2. >
  3. Topic: Czech
  4. >
  5. "Také máte slovenskou pračku?"

"Také máte slovenskou pračku?"

Translation:Do you also have a Slovak washing machine?

February 12, 2018



What is a "washing machine" and what is the difference to a laundry machine? (Or should "laundry machine" be accepted?)


"A washing machine (laundry machine, clothes washer, or washer) is a device used to wash laundry." https://en.wikipedia.org/wiki/Washing_machine Probably a regional difference. Adding.


Would "pračku Slovenska" be a better alternative to emphasize Slovakia i.e. To put it at the end?


I am not native Czech speaker, but I suppose that "pračka slovenska" means something like "The Washing Machine of Slovakia", i.e. a thing which has a country-level importance.


Yes. Or a machine that washes Slovakia.


"take mate slsovenskou pracku?" I am unclear as to what is the question? Do you have slovak washing machine? or Do you have a washing machine in slovakia? Would uncapitalized 'slovensku' be a clue the it is a National brand?


"slovenská pračka" (a Slovak washing mashine) is any washing machine made in Slovakia. No brand involved.

Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.