"Eu penso o mesmo que você."
Tradução:I think the same as you.
44 ComentáriosEsta conversa está trancada.
A sua frase não soa natural.
• I think the same as you [do].
• I think like you do. (coloquial)
use o “AS” quando for de verdade; mas, use o “LIKE” quando for de faz de conta ou parecido! Veja as duas sentenças abaixo:
- I work like a horse. "Eu trabalho como um cavalo" (sentido figurado), ou seja, "eu trabalho muito"
- I work as a horse. "Eu trabalho como um cavalo" (sentido real), ou seja, "eu trabalho de quatro puxando carroça."
Fonte: https://www.inglesnapontadalingua.com.br/2011/01/diferenca-entre-like-e-as.html
3267
Oi AndreAndre! A tradução da sua frase seria "(Eu) penso como você", pode ser que o duolingo queira uma tradução mais próxima da frase original. Bons estudos! =)
3267
De nada! Pode ser mesmo que a tradução esteja próxima o suficiente para eles passarem a aceitar a sua sugestão. Fez bem! =)
Alguem pode explicar pq o duolingo colocou o "do" no fim da frase? Eu traduzi I THINK THE SAME THAT YOU. Se o erro estivesse no THAT, conforme explicado acima, que o correto seria AS - I THINK THE SAME AS YOU, tudo bem, mas o Duo considerou a minha resposta errada, que a correta seria I THINK THE SAME THAT YOU DO. Não entendi.
Quando eles colocaram o texto em Inglês para traduzir para o Portruguês eles escreveram "I think the same as thing you", e eu traduzi "Eu penso as mesmas coisas que você", e eles consideraram errado,, agora eles colocam o texto em português para traduzir para o inglês colocando"Eu penso as mesmas coisas que você", e na tradução eles não colocam o thing, não entendi.
"As you" significa "como você" . O "as" serve como um comparação. Ps.: não confunda "like" com "as"! O "like" é utilizado como uma comparação também, mas no sentindo figurado ou querer dizer que algo é parecido com algo. Já o "as" é pra dizer que algo ou alguém é o que é, pra ficar mais fácil vou te dar um exemplo. I work AS a teacher. I work LIKE a teacher. No primeiro exemplo diz " eu trabalho como um professor" (essa pessoa está dizendo o que realmente ela é). O segundo diz a mesma coisa, porém o sentido é totalmente diferente "I work LIKE a teacher", eu trabalho como um professor, no sentindo figurado, talvez quenrendo dizer que o seu trabalho é como de um professor ou algo do tipo. Resumindo "As" diz o que realmente diz ser e "LIKE" comparação no sentido figurado, "As" fala a verdade e Like "mente" kkk, pra ficar mais facil de entender. xoxo and Good Luck!