1. Forum
  2. >
  3. Topic: Czech
  4. >
  5. "Dnes volíme nového prezident…

"Dnes volíme nového prezidenta."

Translation:Today we are voting for a new president.

February 12, 2018

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/JustinHolden

In English, this is a more common way to say it than to say "cast votes for," is it not?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

casting votes sounds like something a journalist may use but I usually go vote. Less poetic but probably more common.


https://www.duolingo.com/profile/VladaFu

What is a more common way? The answer above?


https://www.duolingo.com/profile/Hugo647250

In Czech is there a separate way to say "Today we are electing a new president"? Or is "volit" sometimes translated that way?


https://www.duolingo.com/profile/VladaFu

What is the difference? It will be the same in Czech.

Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.