"Rtuť je asi nejzajímavější kov."

Translation:Mercury probably is the most interesting metal.

February 12, 2018

3 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Andalemanito

The word order is incorrect in the English sentence. 'Mercury is probably the most interesting metal' sounds much better.


https://www.duolingo.com/profile/MiguelGS12

Btw, even "asi" can be translated as "maybe", its usage is marked as wrong, why?


https://www.duolingo.com/profile/VladaFu

Please report the complete sentence.

Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.