"Iwantyoutohaveatelevision."

Překlad:Chci, abys měl televizi.

před 11 měsíci

8 komentářů


https://www.duolingo.com/PetraNovko19

Proč je chybně odpověď: Chci aby jsi měl televizi?

před 11 měsíci

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 22
  • 12
  • 10
  • 6
  • 5
před 11 měsíci

https://www.duolingo.com/Tony143145

Protože my starší jsme se učili jinou češtinu než dnešní mládež. Jak nás učitelka tepala, když jsme nepoužili abychom, a dnes abysme, no prostě Palacký je ve vývrtce...

před 1 měsícem

https://www.duolingo.com/nueby
nueby
Mod
  • 25
  • 24

Jestli si to tepání ale už nepamatujete špatně? Tenhle starší článek stojí za přečtení. Mluvím o tvarech "by jsem", "by jsi", "by jsme" a "by jste".

před 3 týdny

https://www.duolingo.com/Penny853152

Má pravdu ten Tony ....... 1956 - ZŠ, SŠ ,VŠ ….napsat "bysme" do diplomky nebo publikace v technickém (!) oboru = totální znemožnění. Prostě vyloučeno.

před 3 týdny

https://www.duolingo.com/Milo659336

chci ať máš televizi

před 7 měsíci

https://www.duolingo.com/Petr515442

Proč je špatně: Chci, abys měl televizor

před 6 měsíci

https://www.duolingo.com/Honza_U

asi mi něco uniklo ve výuce, ale jak se stane z "to have" - "měl"?

před 1 týdnem
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.