"I have got as much money as him."

Traducción:Yo tengo tanto dinero como él.

March 20, 2013

6 comentarios


https://www.duolingo.com/Jsalum

por qué no es correcto decir: He conseguido tanto dinero como él?

March 20, 2013

https://www.duolingo.com/rafaela-65

is good too

May 19, 2013

https://www.duolingo.com/fredytrejos

yo he conseguido mucho dinero como el ..no es la misma idea...¿? por que la anulan ?

May 21, 2013

https://www.duolingo.com/chemacasado

si dices tanto dinero como él, podría ser válido. Además, ese tanto dinero puede ser poco, no necesariamente mucho

August 9, 2013

https://www.duolingo.com/2ni
  • 127

y por que "consegui" no vale ? (soy francés)

June 10, 2013

https://www.duolingo.com/chemacasado

Recordad que I have got es la forma modal del I have normalmente usado en USA. I haven't got money (BE sometimes) = I don't have money (AE and commonly used English)

August 9, 2013
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.