"Proč držíš ten šperk?"

Translation:Why are you holding that jewel?

February 13, 2018



why do you hold .. was marked wrong

February 13, 2018


Well, what kind of situation would the simple present tense represent here?

In Czech you can say držíš for keep, but that is not the primary meaning and I think not the meening intended here. And that would be "Why do you keep...", not hold. Or does hold have that meaning? Even if it did I probably wouldn't accept it.

February 13, 2018
Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.