1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Ci sono molte ragioni per pr…

"Ci sono molte ragioni per preferire questa casa."

Tradução:Há muitas razões para preferir esta casa.

February 13, 2018

15 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Baguim1

"Existem muitas razões..." deveria ser igualmente aceite. É lamentável que com tantos alertas sobre esta questão do, "há" e "existem", não tenham ainda corrigido esta situação.


https://www.duolingo.com/profile/Wal129423

Concordo com você!!


https://www.duolingo.com/profile/mariaelisa770707

é necessário considerar "existem muitas razões"


https://www.duolingo.com/profile/SamuelFacc3

Há pode ser substituído por Existem sem prejuízo


https://www.duolingo.com/profile/ALDORONCO

concordo , existir, ter , haver , são verbos sin^nimos


https://www.duolingo.com/profile/FleuryMauricio

A pergunta maior é quando, para o duolingo, C'e = ha; c'e = existe.


https://www.duolingo.com/profile/AnglicaNbr1

C'è = Há, sigular. Ci sono = Existem, aqui é plural.


https://www.duolingo.com/profile/JoseHaroldo17

existem muitas razões para preferir esta casa


https://www.duolingo.com/profile/ALDORONCO

Preferir em português é reflexivo , admite o pronome


https://www.duolingo.com/profile/FleuryMauricio

Preferir, verbo reflexivo?


https://www.duolingo.com/profile/cardoso88220

nem o duolingo sabe quando usa ou outro. as vezes considera certo, as vezes considera errado.


https://www.duolingo.com/profile/Antnia344910

Concordo plenamente com os colegas. Indignante


https://www.duolingo.com/profile/cardoso88220

uma consulta a um bom livro de portugues pode ajudar muito. Blz Duo.


https://www.duolingo.com/profile/EvaneFiorese

Concordo com vocês. Ci sono = existem


https://www.duolingo.com/profile/Daniella817189

existem muitas razoes tambem está correto como traducao

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.