1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Ela arruma a mesa."

"Ela arruma a mesa."

Traduction :Elle met la table.

February 13, 2018

3 messages


https://www.duolingo.com/profile/MAJANGLAIS1

Elle dresse la table ne convient pas aussi ?


https://www.duolingo.com/profile/franciclef

Si, mettre ou dresser la table sont équivalents. Quant au portugais, arrumar me surprend, ayant entendu de nombreuses fois l'expression pôr a mesa, au Portugal, pour mettre la table. Mais peut-être arrumar a mesa correspond à dresser la table, l'arranger...


https://www.duolingo.com/profile/Melthibmar

Arrumar s'emploie plus pour ranger.

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.