"Вы основали отель."

Перевод:Usted ha establecido un hotel.

9 месяцев назад

1 комментарий


https://www.duolingo.com/Danyurlaz

Мне кажется, что для establecer более подходит учреждать, учредить, а для основать fundar

9 месяцев назад
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.