A mix of languages has arrived! English, French and Norwegian in same exercise.
To day there is three languages in the same exercise. In some of the exercises there is a mix of Norwegian, French and English. Some of the French sentences has both Norwegian and French and som of the correct answers has a mix of Norwegian and English. When I hoover over a word in French the translation is sometimes Norwegian and sometimes English. The label may say : translate to English but when I do the program says that its wrong and a Norwegian translation is shown.
Normandy, a part of France, got its name from the Norsemen who moved there. These Norwegian/French people then invaded the British isles and caused massive changes to the English language (and people). All this to say it makes sense that duolingo would reflect this mixed heritage. Best explanation: you have traveled about 1000 years back in time; I hope you like turnips.
What device are you using to learn and could you have inadvertantly set it up to translate everything to Norwegian? There is no French from Norwegian course. There is only a Norwegian course from English. If this is not your device's fault, please send screenshots with a full bug report, see the Help button below and scroll all the way down. I wish you had copied that for us to see.
Some of the French sentences has both Norwegian and French and som of the correct answers has a mix of Norwegian and English.
This actually sounds more fun than plain old French or Norwegian!
When I hoover over a word in French the translation is sometimes Norwegian and sometimes English.
You probably sucked up the English one; check in the bag.
Haven't seen that before. Sometimes I get mixed up and when I'm in French start translated the English sentence to Spanish or German - but can't blame duolingo for that.