"Je ne me rappelle pas la question."

Traduction :Non mi ricordo della domanda.

il y a 11 mois

5 commentaires


https://www.duolingo.com/Christelle434381

Pourquoi pas "non mi ricordo" ?

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/guigma2

il manque le "de" dans la phrase française

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/artigaujp
  • 25
  • 21
  • 12

Parce que la construction n'est pas la même en italien et en français. Cela arrive souvent.

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/Tigaud1
  • 25
  • 25
  • 6
  • 522

Non. Le verbe "se rappeler" est transitif direct, il admet un complément d'objet SANS préposition ; L'erreur est très fréquente, peut être considérée comme plus euphonique, mais un grammairien dirait que seul "Je me rappelle la question" est correct. La confusion s'explique par deux raisons : 1) La proximité de sens du verbe "se souvenir", qui, lui, exige la préposition "de". 2) Il y a deux exceptions, où se rappeler peut ou doit se construire avec "de" ; il s'agit des cas où le complément de "se rappeler" est un infinitif - Passé : "Je me rappelle d'avoir payé mon café en monnaie de cuivre" - ou Présent, avec un sens un peu différent de "devoir garder en mémoire" : "Je dois me rappeler de payer mes impôts". Dès lors, comme le dit artigaujp, la construction est différente en français et en italien. cf: http://www.lefigaro.fr/langue-francaise/dictee/2017/03/25/37005-20170325ARTFIG00004-se-rappeler-de-ne-faites-plus-la-faute.php:)

il y a 3 semaines

https://www.duolingo.com/mytaylor
  • 25
  • 22
  • 22
  • 15
  • 14
  • 6
  • 335

E perche no " non ricordami la domande" ?

il y a 8 mois
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.