Translation:Here you can see the arrivals and departures of trains.
Do you have any reference for your claim. It seems to be normal https://books.google.com/ngrams/graph?content=Here%20you%20can%20see
As a native English (American) speaker, the sentence "You can see the train arrivals and departures here" is correct and sounds more organic and ordinary. The sentence "Here you can see the arrivals and departures of the trains" is actually what I put for my translation, but I tend to be more formal and literary in my speech. The second sentence actually sounds to me more like British English than American, but both make perfect sense and are grammatically correct. I think most Americans would just say something like, "Here are the train arrivals and departures."