1. Forum
  2. >
  3. Topic: Chinese
  4. >
  5. "How much is one watermelon?"

"How much is one watermelon?"

Translation:一个西瓜多少钱?

February 14, 2018

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/MeaDish

Is 一个西瓜多少 not OK? Is 钱 really obligatory?


https://www.duolingo.com/profile/Gabrielle145359

Sorry, to be clear, 钱 is obligatory.


https://www.duolingo.com/profile/snowpork

钱 is not obligatory because the phrase still makes sense in both English and Chinese without 钱. The English translation would still be how much is one watermelon.


https://www.duolingo.com/profile/DheerajBhaskar

Why's there no 是: I expected: 一个西瓜是多少 Duolingo: 一个西瓜多少

Isn't the same like 你的电话好吗是多少?


https://www.duolingo.com/profile/danielhousley

How come 一个西瓜是多少 is not okay?


https://www.duolingo.com/profile/whsndstalb

「一個西瓜多少」not accepted, reported

Learn Chinese in just 5 minutes a day. For free.