1. Foro
  2. >
  3. Tema: Guarani (Jopará)
  4. >
  5. "ko'êrô pyhare omokañýta chug…

"ko'êrô pyhare omokañýta chugui ilíbro."

Traducción:Mañana a la noche esconderá su libro.

February 15, 2018

5 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/antonyaguilar

No tiene sentido: "de el su libro"


https://www.duolingo.com/profile/regirios

Hay un error en esta oración. Amokañyta chugui vendria ser... Lo esconderé de él.


https://www.duolingo.com/profile/rodolfo133830

Y pasa con CHUGUI está de adorno? La verdad no les entiendo a " los colaboradores" De DUO o quienes lo hayan escrito. Pero es por más decirles q consulten tanto el Diccionario, como a gente entendida en este idioma. En fin.


https://www.duolingo.com/profile/ahau.3

...le esconderá...


https://www.duolingo.com/profile/PedroEmanu857980

... le esconderé (a él) su libro (puede ser "su libro de él mismo" o "su libro de él, una tercera persona").

Aprende guaraní en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.