"Lavora con i proprietari."

Traduzione:Sie arbeitet mit den Eigentümern.

1 anno fa

3 commenti


https://www.duolingo.com/DaCuco

Da cosa dovrei dedurre che nella frase "Lavora con i proprietari" il soggetto sottinteso sia necessariamente femminile? Pertanto, accettate anche la traduzione: "Er arbeitet mie den Eigentümern".

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Mimma.I.
  • 22
  • 18
  • 16
  • 12
  • 7
  • 6
  • 3

Niente vieta che il soggetto possa essere maschile e che si usi il sinonimo "Besitzer": "Er arbeitet mit den Besitzern".

11 mesi fa

https://www.duolingo.com/coccoca

perchè chi "lavora con i proprietari" non può essere di genere femminile?

4 mesi fa
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.