1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Vemos pássaros."

"Vemos pássaros."

Tradução:Vediamo uccelli.

February 16, 2018

26 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/CintiaBulg1

Porque vediamo e não guardiamo?


https://www.duolingo.com/profile/DoraF16

Olá, pessoal!

Qual a diferença entre GUARDARE e VEDERE?

VEDERE - sentido de ver/enxergar. Fazemos, inclusive, involuntariamente.
Usamos quando nos referimos a coisas que vemos/enxergamos graças ao nosso sentido da visão.

GUARDARE - sentido de observar/assistir/olhar. Pressupõe que a pessoa está prestando atenção naquilo que enxerga.
Usamos quando o sujeito está analisando, focado em observar determinada coisa. É uma ação mais elaborada do que simplesmente "ver".


Estou caminhando para o trabalho e graças à minha visão periférica vi um cachorro na rua.

  • Situação 1: Eu simplesmente percebi, graças à minha visão, que há um cachorro. Uma ação involuntária. Não pretendo fazer nada a respeito, simplesmente vi. Nesse caso, usaríamos o verbo VEDERE.

  • Situação 2: Percebi a existência do cachorro e parei no meio da rua para observá-lo. Como gosto muito de animais, parei para analisar, assistir o que ele ia fazer. Nesse caso, cabe o verbo GUARDARE.


VEDIAMO UCCELLI
Vemos/enxergamos pássaros.
Contexto possível: quando nós olhamos para o céu, vemos pássaros. É involuntário, porque nossos olhos captam a imagem deles mesmo sem nossa vontade. Mas eles são vistos... e só, não é dada atenção.

GUARDIAMO GLI UCCELLI
Vemos/observamos os pássaros.
Contexto possível: quando vamos para a fazenda vemos pássaros muito bonitos e diferentes dos que há na cidade, então sentamos para observá-los, analisar como voam, etc.

Espero ter ajudado :)


https://www.duolingo.com/profile/Joaofmcs

Obrigado! Agora esclareceu


https://www.duolingo.com/profile/DoraF16

Fico feliz em ajudar! Bons estudos ^^


https://www.duolingo.com/profile/AngelaBussolotti

Excelente a explicação. Já imaginava isso, mas os exemplos foram muito esclarecedores.


https://www.duolingo.com/profile/HenioJorge

DoraF16, obrigado pela contribuição aqui!


https://www.duolingo.com/profile/Dil531963

Obgda, agora entendi.


https://www.duolingo.com/profile/Uivador

Quando usamos "vediamo" e "guardiamo"?


https://www.duolingo.com/profile/A.Lied

Diferença entre vedere e guardare: https://www.youtube.com/watch?v=3RxtlelITHM Creio que nessa frase guardiamo também é aceitável


https://www.duolingo.com/profile/TutaAndrade

Podemos entender que "guardiamo" é "observamos" e "vediamo" é "olhamos"?


https://www.duolingo.com/profile/CarolHeb

"Gli" é artigo simples que significa "os", "Degli" é um artigo partitivo que significa "uns"


https://www.duolingo.com/profile/Milene752901

Em portugues ver e olhar tem o mesmo significado. Em italino guardiamo e vediamo sao diferentes?


https://www.duolingo.com/profile/VilmaLira1

E como aprendemos usar corretamemte?


[conta desativada]

    Por que não está correto "gli" uccelli?


    https://www.duolingo.com/profile/JosFerrari5

    Porque na frase não tem o artigo, usaria o "gli" se fosse vemos os pássaros.


    https://www.duolingo.com/profile/Daniel__Maciel

    Porque vediamo e não guardiamo?


    https://www.duolingo.com/profile/rumassa86

    Porque "Vediamo degli uccelli" e não "Vediamo gli uccelli"? O que significa o "di" do "degli" (di + gli)?


    https://www.duolingo.com/profile/GuiPodavini

    Noi vediamo gli uccelli, nao foi aceito pela coruja e nem guardiamo. Vai entender...


    https://www.duolingo.com/profile/SelmaXavier

    Porque são pássaros em geral e não determinados pássaros.


    https://www.duolingo.com/profile/pcsocio

    Prendiamo Uccelli


    https://www.duolingo.com/profile/pcsocio

    Perquè vediamo uccelli e guardiamo la televisione?????


    https://www.duolingo.com/profile/Daniel__Maciel

    Guardiamocé olhar no sentido de vigiar, mirar. Vediamo é no sentido de enxergar.

    Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.