Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"Sezon aralıkta biter."

Çeviri:The season ends in December.

4 yıl önce

11 Yorum


https://www.duolingo.com/HelinKoray

birde ends yerine finishes olamaz mıydı?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Mustafa_ONDER

Eğer Türkçe düşünürsek olur da burada 'ends' kullanmak daha mantıklı yani doğrusu bu.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/jzlcdh
jzlcdh
  • 13
  • 12

"The season finishes in December." nasıl derim Türkçe?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/ugur.aksoy

Aralıkta değilde bugün bitiyor olsaydı "in" kullanacakmıydık acaba

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Mustafa_ONDER

hayır kullanılmıyor.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Gkhan899337

season overs in december?

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/ekrem25

ends değilde end neden değil

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/BlueMelodys

Cünkü The season dan 'it' olarak da bahsedilebilir. Geniş zamanda he she it e de s takısı gelmesi gerektiği için ends şeklinde kullanmamız lazım.

9 ay önce

https://www.duolingo.com/gke874800

niçin ends?

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/kelebek601265

Sanırım "The season" zamir olarak "it" yerine geçiyor. O da tekil olduğu için geniş zamanda 's takısı alıyor

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/IlkerKaval

İn koymadım diye yanlış saydı pehh

9 ay önce