1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "The cat sleeps among the dog…

"The cat sleeps among the dogs."

Tradução:O gato dorme entre os cachorros.

March 20, 2013

76 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Ker

Os dois significam “entre”, mas usa-se “between” quando se trata de dois objetos/pessoas. Por exemplo: The cat sleeps between you and me. (O gato dorme entre você e eu). Já “among” usa-se quando há mais de dois objetos/pessoas. Por exemplo: The cat sleeps among the dogs. (O gato dorme entre os cães.)


https://www.duolingo.com/profile/perolarj501963

As frases não informam que o cachorro come entre 2 ou mais gatos nem que o gato dorme entre 2 ou mais cães. Se o número está indeterminado, deve haver o advérbio mais correto a ser usado. Quando não é informado o quantitativo, qual a palavra mais correta a usar: between ou among?


https://www.duolingo.com/profile/Julianoisoton

Essa é uma dúvida geral entre os estudantes da língua inglesa, pois between ou among que significam "entre", e quando da aplicação em frases em inglês ou traduções fica a dúvida, pois bem, quero compartilhar com vocês um pouco do meus estudos e pesquisas, para esclarecer a correta aplicação dessas duas palavras nas frases. Bom, primeiro salienta-se que "Between" diferencia duas coisas ou mais separadas no singular ou no plural, um bom exemplo são as frases "He shared the money equally between Jake and Mary" e "Economic relations between Great Britain, France, and Italy are tense at present.". Já Among significa “um de muitos” e, geralmente, é usado com substantivos no plural, para exemplificar cito duas frases "Her exam results put her among the top 10% of students in her group." e "Among the milling ballplayers, fans, and reporters were the four umpires.", espero ter ajudado, abraços e bons estudos!


https://www.duolingo.com/profile/OissePh7

Sua explicação é pra avançados, pra mim a lá de cima resolve!! rsrs Ainda chego lá.


https://www.duolingo.com/profile/Theu156

a de la de cima não está muito clara, o que ele quis dizer é que between é para coisas diferentes no sigular(tio, duas coisas: gato e cachorro), e among é para coisas que estão no plural(tipo, entres uma ou mais coisas mas no plural: entre os gatos ou entre os gatos e cachorros)


https://www.duolingo.com/profile/Carl_os
Mod
  • 2687

Boa explicação, complementa a da Ker acima. Grato Julinanoisoton


https://www.duolingo.com/profile/EricksonFa2

Muitas pessoas estão aprendendo ainda. Quando der exemplos, deixa as traduções. Ajuda bastante. Obrigado.


https://www.duolingo.com/profile/fogeid11

E se fosse assim "O gato dorme entre nós", seria between ou among?


https://www.duolingo.com/profile/DevidTenorio

Seria "among" pois "nós" é plural e não especifica se são duas ou mais pessoas. Podendo ser duas, três, quatro...


https://www.duolingo.com/profile/Dani745678

"o gato dorme entre os cães". Como não está determinado o número de cachorros então devemos considerar que são vários, mais de dois. Então, está correto o uso de "among"


https://www.duolingo.com/profile/TheBetterkutz

Among, because you use for many things.


https://www.duolingo.com/profile/TheBetterkutz

Very = Muito (Sing), Many = muitos (plural)


https://www.duolingo.com/profile/Bianca.Silva

hum, então você devia usar "many" porque "things" está no plural. Certo? Agradeço de qualquer forma. =)


https://www.duolingo.com/profile/TheBetterkutz

Haha correto, nem percebi! thanks


https://www.duolingo.com/profile/cezarcanario

Valeu. Clara e objetiva a sua resposta.


https://www.duolingo.com/profile/OissePh7

Boa explicação.


https://www.duolingo.com/profile/Lis803926

Valeu pela explicação.


https://www.duolingo.com/profile/Cristiano_BF

A diferença entre between e among nao tem nada a ver com a quantidade. Among pode se referir entre 2 coisas sim. Na própria frase do duolingo, por exemplo, "the cat sleeps among the dogs" podemos estar nos referindo a apenas 2 cachorros. Ou seja, among significa estar junto de, estar entre , no sentido de fazer parte de um grupo. Por outro lado, podemos tambem usar between entre mais de 2 coisas, como por exemplo, na frase " There is a big tree between the house, the river and the barn. Ou seja, between significa estar fisicamente entre 2 ou mais coisas.


https://www.duolingo.com/profile/Raul-rg

BETWEEN é entre duas ou mais coisas quando elas são enumeradas. Ex: "This relationship between, you, me, David, Jenny, John, Stewart, Roger, Mary, Jack, Mario, Wario, Luigi, Link, Timmy and Matt is going very well!"

AMONG é quando não estão enumeradas: Ex: "You are among the top-scoring students in this school! Keep it up!", "I am just one among over 7 billion people in the world! Isn't it weird, when you think about it?", "Congratulations! The four of you have been chosen among 30 other people!", etc.

Imagine que among é entre anônimos e between é entre gente com nome, daí fica fácil.

Cortesia ao usuário g7luiz do fórum English Experts.


https://www.duolingo.com/profile/Ker

Se a questão for múltipla escolha, "gato" e "gata" estão ambos corretos. Como em inglês substantivo raramente tem gênero, o padrão é aceitar o masculino, mas cada vez mais estamos corrigindo as frases para que ambos sejam aceitos. Qualquer dúvida ou erro, peço que reportem usando o botão "Reporte um problema" ou enviando um email para o nosso suporte, clicando no botão "Suporte técnico", ao lado esquerdo da tela. Obrigada.


https://www.duolingo.com/profile/Wagner_

Porque então "Entre deuses e insetos" musica do Papa Roach se diz "between gods and insects" se são mais de dois,pode procurar no google translater!


https://www.duolingo.com/profile/Dan_el3

Segundo uma tradição muito repetida, mas não justificada, “between” é usada entre duas coisas, e “among” para mais de duas. É verdade que between é a única escolha quando há exatamente duas coisas ou pessoas especificadas. No entanto, usa-se também between para indicar que alguém ou algo está entre diversas pessoas ou coisas NITIDAMENTE SEPARADAS. Among é usada para indicar que alguém ou algo é visto num grupo, multidão ou massa e não vemos separação entre os elementos que compõem o conjunto. Exemplos:

Between:

  • The house is between the woods, the river and the village. (A casa está entre a mata, o rio e a vila.)
  • Between gods and insects. (Entre deuses e insetos)
  • He is between you and me.

Among:

  • His house is hidden among the trees. (A casa dele está escondida entre as árvores.)

Errado: The dog eats ~between the cats. (correto: among the cats.)


https://www.duolingo.com/profile/zeuslog2013

"a gata" e "o gato" em inglês tem diferença agora é?


https://www.duolingo.com/profile/sas752121

Eu acho que não precisava perder coração por um pequeno erro de português


https://www.duolingo.com/profile/perolarj501963

Between x among. Quando usar uma ou outra? The dog eats between the cats x The cat sleeps among the dogs...


https://www.duolingo.com/profile/robertohammer

Between é entre apenas dois elementos. Se fossem dois cachorros o correto seria The cat sleeps between the dogs.


https://www.duolingo.com/profile/BookTCL

between --> be two in --> 2 B 2 ( estar no meio de 2 ou estar entre 2 ), kkkkkkkk , isto deve ajudar na memorização .


https://www.duolingo.com/profile/Bianca.Silva

GOSTEEEEI!!! Valeu pela dica :)


https://www.duolingo.com/profile/Cristiano0711

eu traduzi como o gato dorme entre os cachorros, mas a correção traduziu : a gata dorme entre os cachorros.......não entendi


https://www.duolingo.com/profile/cidaalves

Os dois estão corretos.


https://www.duolingo.com/profile/caema

Eu tambem respondi,o gato dorme entre os cachorros, e errei


https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

Era múltipla escolha?


https://www.duolingo.com/profile/Carl_os
Mod
  • 2687

Sim Vivi haviam 3 opções entre as quais DUAS estavam corretas. Vocês devem ter respondido só uma por isso erraram.


https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

Então foi esse o erro, obrigada Carlos. A minha frase não era múltipla escolha, por isso perguntei. =)


https://www.duolingo.com/profile/wagner.fp

estaria errado "o gato dorme com os cachorros"? ( analise o sentido antes de responder)


https://www.duolingo.com/profile/monthavathye

O.o coloquei a gata dorme entre os cachorros e deu errado ? aii nada haver


https://www.duolingo.com/profile/micksilva

rsrs, é que coloquei "cato"..erro de digitação :)


https://www.duolingo.com/profile/Yodadebix

Valeu BookTCL! Kkkkkkkkkkkkk Não vou esquecer mais


https://www.duolingo.com/profile/rogerioyoung

Poderia ser: O gato dorme misturado com os cão.?!... Mas não aceitou.


https://www.duolingo.com/profile/mariannalinda

A tradução de among está errada


https://www.duolingo.com/profile/EvandroGas

Na verdade foi o aplicativo que colocou um ponto no lugar do s :(


https://www.duolingo.com/profile/taianefarias

não da pra entende isso. Fala que é no plural está errado fala que é no singular está errado fala o certo então.


https://www.duolingo.com/profile/luizfelipe972861

coloquei ' o gato dorme JUNTO aos cachorros ' e deu certo , alguem sabe me explicar pq ??


https://www.duolingo.com/profile/136410

cachorro e caes sao iguais, nao?


https://www.duolingo.com/profile/Giuliarsr

ao ivés de cachorro nós podemos escrever cães?


https://www.duolingo.com/profile/crl2016

Quando não é informado o quantitativo, qual a palavra mais correta a usar: between ou among?


https://www.duolingo.com/profile/WenitaGama

Eu cliquei em "Among" e apareceu " Entre, Junto", então eu poderia substutuir o Among por Together ? (Se a traduçao realmente fosse JUNTO, que o gato dorme junto com os cachorros..)


https://www.duolingo.com/profile/malufornan

Mil cairão ao teu lado dez mil à tua direita mas tu não serás atingido


https://www.duolingo.com/profile/Kalena635044

Among é tipo "junto com" e Between entre uma coisa e outra


https://www.duolingo.com/profile/Adrielly876580

Eu pus "A gata dorme entre as cachorras" e deu incorreto. Por que, já que nada (que eu saiba) indica o gênero?


https://www.duolingo.com/profile/FelipeDoro4

Porque não "The cat sleeps with the dogs?"


https://www.duolingo.com/profile/isb293418

Q ❤❤❤❤❤


https://www.duolingo.com/profile/AliceWinne

Estava mostrando Os e não O


https://www.duolingo.com/profile/hinata_hyugah

eu sei que é um motivo um tanto quanto idiota responder vc só pra falar isso, mas, meu nome tbm é alice :/


https://www.duolingo.com/profile/Lili_Fehr

Among pode ser entre pu junto


https://www.duolingo.com/profile/Gabriela145643

Essa frase gera duvidas pois esta no indefinido , ou seja, nao sabemos a quantidade de cachorros e sim a quantidade de gatos , mas se a frase estiver no difinido fica mais facil , mas sempre é bom utilizar o "Among" em vez de between quando voce não sabe a quantidade certa ;D


https://www.duolingo.com/profile/hinata_hyugah

sabe aquelas palavras que a gente custa a enfiar na cabeça o significado, mas quando a gente precisa realmente usá-las, a palavra simplesmente some da nossa mente? então, é exatamente isso que acontece com a palavra "among"!!


https://www.duolingo.com/profile/vidani

" perto " , também não seria correto ?


https://www.duolingo.com/profile/BraynaGons

Como que faz pra jogar com outras pessoas?


https://www.duolingo.com/profile/Cilene415048

Deveria aparecer "os" cachorros na tradução, o erro esta na tradução


https://www.duolingo.com/profile/01Marcus

Coloquei cães em vez de cachorros e deu errado, porque?


https://www.duolingo.com/profile/KassiaMaia

Coloquei entre cães e não cachorros e deu errado

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.