"We put out the fire."

Übersetzung:Wir löschen das Feuer.

Vor 4 Jahren

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/skyjo77
skyjo77
  • 22
  • 21
  • 16
  • 15
  • 12
  • 10
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2

Die Wörterbuchhilfe sagt: "Wir legen das Feuer aus." ;-)

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/nena5000
nena5000
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 24
  • 873

I have the same question, is "Wir legen das Feuer aus" a correct translation? (Oct 31, 2018).

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/43kingjulien

Es geht doch auch"Wir haben das Feuer gelöscht."

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/76Rocco

Nein, dann müsste dort "We have......" stehen

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Pifta
Pifta
  • 9
  • 8
  • 7
  • 5

löschen Feuer = put out fire löschen ein File = delete a file. Was ist löschen dann?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/GalvanTivadar
GalvanTivadar
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 6
  • 1615

löschen = delete cancel erase remove discharge unload destroy clear quench · wipe extinguish (fire) put out reset close discard douse (light) purge kill scratch expunge switch off land blot out slake rub out zap pay off lighten (Linguee) ;)

Vor 3 Jahren
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.