1. Forum
  2. >
  3. Topic: Czech
  4. >
  5. "They are good people."

"They are good people."

Translation:Oni jsou dobří lidé.

February 16, 2018



You need nominative here, or alternatively instrumental, in "být někdo"="být někým"="to be someone". But certainly not genitive.


Why in this case is it oni and not to? Or ti? Confused about when to use to, ti, and oni


To jsou dobří lidé. is accepted.


I just wrote that sentence and got the answer: you used a wrong word... To jsou dobri osoby is given as correct answer... I am a bit frustrated, because I can not understand that reaction.....


Well, it certainly wasn't "dobri osoby", it must have been "dobré osoby". So, please make sure your answer is always entered exactly, it must be exactly "To jsou dobří lidé.".

If you are convinced your answer is correct, report with "My answer should have been accepted", but check for typos first.


Why is "Oni jsou lidé dobrí" not correct? (I used the caron over the r, but I am not sure how to type that here).


The agreeing modifier (adjective that changes the form according to the cases of the noun) shall be in front of the noun.


Thank you. Could you explain, please, is this a rule in Čeština? Because in Russian i can tell and "dobrye lyudi", and "lyudi dobrye" (of course, with a slightly different nuance of mining, second is more like "lyudi dobrye, ryatuyte!":), sorry for my russian-ukrainian surjik:)).


Well, you can say, "Lidé dobří, pomozte!", but you will sound like in a fairy tale or an old story.

You certainly cannot use it in this sentence. Would "Они суть люди добрые." sound natural to you?


What is the difference between lidé and osoby?


lidé = people

osoby = persons


Isn't it dobrý lidí?

Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.