1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "We have a pink powder."

"We have a pink powder."

Traducción:Tenemos un polvo rosa.

March 20, 2013

26 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Luci.rm89

"Polvo" es incontable por lo tanto no puede ir precedido por la palabra "un". Debería ser "tenemos polvo rosa"


https://www.duolingo.com/profile/monica.cbp

Se refiere a maquillaje en polvo o colorete


https://www.duolingo.com/profile/MiguelGrub

Saquen el dmt y la cocaina de fresa :D


https://www.duolingo.com/profile/JoseManuel32350

En España un polvo es otra cosa y polvo... Talco no desde luego


https://www.duolingo.com/profile/JorgeMoralesZ

En México, es básicamente lo mismo decir "polvo rosa" a "polvo rosado", por tanto debería ser una respuesta correcta.


https://www.duolingo.com/profile/mariaaleja852424

Tiene sentido un polvo rosado?


https://www.duolingo.com/profile/einsamndar

Cocaina de fresa


https://www.duolingo.com/profile/XavierDaz4

Es una nueva droga?


https://www.duolingo.com/profile/iamdaniel97

Dust or Powder (?)


https://www.duolingo.com/profile/RosberthCP

I have the same question


https://www.duolingo.com/profile/daviddelgadoco

Ready for the party¡¡¡¡


https://www.duolingo.com/profile/JorgeMoralesZ

En México, es básicamente lo mismo decir "polvo rosa" a "polvo rosado", por tanto debería ser una respuesta correcta.


https://www.duolingo.com/profile/Hmbrtgllrm

"un" polvo rosa, es como "una" arena blanca. Un grano de arena o un poco de polvo puede ser. Pero el polvo y la arena carecen de unidad por referirse siempre a una multiplicidad


https://www.duolingo.com/profile/LeonardHer5

Que no seria dust povo ??


https://www.duolingo.com/profile/Max316095

No conocia esa mota


https://www.duolingo.com/profile/Lepe48

Independientemente de que la frase no hay por donde cogerla, porque eso de tenemos un polvo rosa, o más preciso y correcto, tenemos polvo rosa, tiene que estar sacado de contexto. Por más vueltas que se le de, un polvo rosa no tiene cabida en esta frase. No hay ni uno ni cincuenta polvos rosas, sólo hay POLVO ROSA. Otra cosa es que en una conversación informal, alguien le dia a otro "He entrado en casa y había una especie de polvo rosa que me tiene preocupado" o "había como un polvo rosa"; pero, en definitiva, estamos hablando de polvo rosa.


https://www.duolingo.com/profile/Erickharde

debiera aceptar tenemos polvo rosado


https://www.duolingo.com/profile/GriegoMatr

Si se refiere a maquillaje debería ser "unos polvos" si es singular es más correcto sin el determinante "un".


https://www.duolingo.com/profile/Sanpiti

Ajajjaa tussi sabes

Debates relacionados

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.