"The plate is between the glass and the bowl."
Translation:Der Teller ist zwischen dem Glas und der Schüssel.
When an accusative/dative preposition answers the question "where to?" (wohin?), it takes the accusative case. When answering the question "where" (wo?), a two-way preposition takes the dative case.
There was one of those multiple choice things. The first two choices were "Der Teller ist zwischen dem Glas und der Schüssel", with no differences. I wasn't sure what to do, so I picked both of them. It told me I was wrong and said the correct answer (again, exactly what I had chosen.) What was the difference?