There needs to be consistency of approach. Why can you not also say they will not learn english?
If i were to say hawatajifunza kiswahilli as in previous exercises this has not translated to 'they will not learn the swahilli language' as expected but has instead been marked only correct for 'they will not learn swahilli'
These comments can move up and down depending on how many likes they get, so you may find yourself agreeing with something you don't agree with.
When is it kingereza and when is it Kiingereza? Seems duo uses inconsistent spelling and capitalization. Is one more correct than the other?