"Qualéamedidadocopo?"

Traduction :Quelle est la mesure du verre ?

il y a 10 mois

5 commentaires


https://www.duolingo.com/polarbee2
polarbee2
  • 25
  • 25
  • 402

Cette expression n'existe pas en France. On dit: "quelle est la taille du verre", ou alors "la dimension" ou "le contenu"

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/AntonioSou45770

Merci. Malheureusement, vous ne pouvez pas faire confiance à Duolingo. Pour un apprentissage sérieux, d'autres ressources sont nécessaires.

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/Guid793480

quelle est la capacité du verre devrait être accepter, c'est comme cela que l'on définit le contenu, 10, 12, 20, 25, 33 cl et pas en cm

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/AntonioSou45770

Pourquoi il n'y a pas de liaison entre Quelle et est (Quell'est) ? Por que não há liason entre Quelle e est?

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/Filiberto692186
Filiberto692186
  • 23
  • 22
  • 18
  • 16
  • 16
  • 16
  • 82

" Quelle est le volume du verre " , " Quelle est la capacité du verre " , comme signalé par , Guid , devraient être des bonnes traductions ! En portugais " Qual é o volume do copo " , et la Duo il faut prendre les mesures qui s'imposent !

il y a 3 mois
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.