1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "We design it."

"We design it."

Traduzione:Lo progettiamo.

March 20, 2013

20 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Fr4nk_0x55

Disegniamo è con la "i" come precisa anche l'Accademia della Crusca: http://forum.accademiadellacrusca.it/forum_5/interventi/954.shtml


https://www.duolingo.com/profile/GiuseppeCi21

sono d'accordo: con la "i"


https://www.duolingo.com/profile/georoberto

Sempre saputo che disegnare è to draw no to design. Controllerò


https://www.duolingo.com/profile/Marcoxx8

Pensavo di imparare l inglese, e invece mi ritrovo a riscoprire l italiano! :)


https://www.duolingo.com/profile/EmilioCass

Design è progettare! In antichità era disegnare


https://www.duolingo.com/profile/SteD.C.

ambiguità: DESIGN significa anche PROGETTARE


https://www.duolingo.com/profile/ManuelaPar5

Ma io mi chiedo come facciate a continuare a dire che "disegniamo" si scrive senza "i" : c'è il link che ha pubblicato Fr4nk_0x55 dell'Accademia della Crusca! O forse voi ne sapete di più?!


https://www.duolingo.com/profile/CheeseS

Nel dubbio se la prima persona plurale del presente indicativo sia disegnamo o disegniamo, va ricordato che la desinenza è -iamo e se da amare viene amiamo, da disegnare deve venire disegniamo: scrivendo così si è sicuri di non sbagliare. Tuttavia la -i- di amiamo viene pronunciata, quella di disegniamo no: per questo tende a scomparire anche dalla scrittura, e molti ormai ammettono come corrette entrambe le forme.


https://www.duolingo.com/profile/giacominaE.

Waw... Hai ragione ... Ottima spiegazione.. Grazie x avermi tolto il dubbio


https://www.duolingo.com/profile/Daniele339747

dopo che hanno accettato petaloso non si sa mai


https://www.duolingo.com/profile/manuela.pa12

Disegniamo va con la I , disegnano senza e disegnare senza !


https://www.duolingo.com/profile/pattysoul

noi progettiamo.... ciò...prima me lo avevi detto e ora non va più bene


https://www.duolingo.com/profile/Whatsyourn328333

Anche a me ha fatto la stessa cosa. Non vuole il noi davanti. Questi non sono normali!!


https://www.duolingo.com/profile/Camaleonte78

se we significa noi, perchè cavolo se io scrivo noi disegniamo ciò mi da errore? Ma almeno fate soluzioni multiple, odio perdere cuori per delle sciocchezze.


https://www.duolingo.com/profile/Tremendix

Perchè la traduzione esatta é "Lo disegniamo" NON "disegniamo ciò" ....


https://www.duolingo.com/profile/alessandra2629

Anche ......progettiamo cio'....


https://www.duolingo.com/profile/geanol

In un primo passaggio ho tradotto questa frase con "lo disegniamo" e me l'hanno considerato errore. In un passaggio successivo ho tradotto "noi lo disegniamo" e come risposta alternativa corretta mi ha dato "lo disegniamo". Vacci a capire qualcosa.


https://www.duolingo.com/profile/DavideDamico83

Raramente vi ricapitera' di scrivere disegniamo con o senza i...quindi basta rompere i maroni


https://www.duolingo.com/profile/heyitsmiwa

Frase sbagliata, il verbo disegnare è 'draw'! Design ha un altro significato!


https://www.duolingo.com/profile/pietro743782

Che differenza c'è tra " noi lo progettiamo " e " lo progettiamo " ?

Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.