"We design it."

Traduzione:Lo progettiamo.

March 20, 2013

107 commenti

Ordina per post popolari

https://www.duolingo.com/profile/Fr4nk_0x55

Disegniamo è con la "i" come precisa anche l'Accademia della Crusca: http://forum.accademiadellacrusca.it/forum_5/interventi/954.shtml

August 13, 2013

https://www.duolingo.com/profile/GiuseppeCi21

sono d'accordo: con la "i"

March 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/moreno174

Sono veramente altezzosi questi dell' A.d.C. :)

November 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Agatopista

Infatti, -iamo è la desinenza della prima persona plurale dell'indicativo presente, che va legata al tema.

March 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/annaluisa58

nel vocabolario treccani è scritto " disegnare" http://www.treccani.it/vocabolario/tag/disegnamo/

December 8, 2013

https://www.duolingo.com/profile/ManuelaPar5

Certo: l'infinito è senza "i", ma la terza persona plurale dell'indicativo presente ha la i!

February 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/RosariaBarbieri

La desinenza del verbo e' disegn-IAMO

November 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/giovannima472670

Scusa se mi intrometto Piccolina Sanciu,disegnare hai ragione, disegniamo al6contrario si scrive con la. ..I...

May 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/giacominaE.

E' senza i... Non suona bene...

December 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/WALTER344771

Ti do un consiglio. Ripetilo una decina di volte e vedrai che ti suonerà bene .

August 27, 2019

https://www.duolingo.com/profile/georoberto

Sempre saputo che disegnare è to draw no to design. Controllerò

April 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Marcoxx8

Pensavo di imparare l inglese, e invece mi ritrovo a riscoprire l italiano! :)

November 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/EmilioCass

Design è progettare! In antichità era disegnare

March 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/SteD.C.

ambiguità: DESIGN significa anche PROGETTARE

December 3, 2014

https://www.duolingo.com/profile/ManuelaPar5

Ma io mi chiedo come facciate a continuare a dire che "disegniamo" si scrive senza "i" : c'è il link che ha pubblicato Fr4nk_0x55 dell'Accademia della Crusca! O forse voi ne sapete di più?!

February 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/CheeseS

Nel dubbio se la prima persona plurale del presente indicativo sia disegnamo o disegniamo, va ricordato che la desinenza è -iamo e se da amare viene amiamo, da disegnare deve venire disegniamo: scrivendo così si è sicuri di non sbagliare. Tuttavia la -i- di amiamo viene pronunciata, quella di disegniamo no: per questo tende a scomparire anche dalla scrittura, e molti ormai ammettono come corrette entrambe le forme.

September 10, 2014

https://www.duolingo.com/profile/giacominaE.

Waw... Hai ragione ... Ottima spiegazione.. Grazie x avermi tolto il dubbio

December 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Daniele339747

dopo che hanno accettato petaloso non si sa mai

March 25, 2019

https://www.duolingo.com/profile/manuela.pa12

Disegniamo va con la I , disegnano senza e disegnare senza !

February 7, 2014

https://www.duolingo.com/profile/pattysoul

noi progettiamo.... ciò...prima me lo avevi detto e ora non va più bene

May 23, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Whatsyourn328333

Anche a me ha fatto la stessa cosa. Non vuole il noi davanti. Questi non sono normali!!

August 30, 2019

https://www.duolingo.com/profile/3392623983

Anche a me.

March 5, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Camaleonte78

se we significa noi, perchè cavolo se io scrivo noi disegniamo ciò mi da errore? Ma almeno fate soluzioni multiple, odio perdere cuori per delle sciocchezze.

November 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Tremendix

Perchè la traduzione esatta é "Lo disegniamo" NON "disegniamo ciò" ....

May 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/alessandra2629

Anche ......progettiamo cio'....

February 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/geanol

In un primo passaggio ho tradotto questa frase con "lo disegniamo" e me l'hanno considerato errore. In un passaggio successivo ho tradotto "noi lo disegniamo" e come risposta alternativa corretta mi ha dato "lo disegniamo". Vacci a capire qualcosa.

September 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/DavideDamico83

Raramente vi ricapitera' di scrivere disegniamo con o senza i...quindi basta rompere i maroni

October 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/heyitsmiwa

Frase sbagliata, il verbo disegnare è 'draw'! Design ha un altro significato!

January 5, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ADRYx

we design it significa disegnamolo, no disegnatelo

March 20, 2013

https://www.duolingo.com/profile/cannata.d

xkè disegniamolo non và bene?

October 21, 2013

https://www.duolingo.com/profile/MassimoControllo

Disegniamolo in italiano è un "congiuntivo esortativo". Nella prima persona plurale, sempre in italiano, coincide con il presente indicativo. Ora il problema è: in inglese, indicativo e congiuntivo esortativo (che tra l'altro è un sostituto dell'imperativo nelle sue forme mancanti: 3 sing. 1 e 3 plurale) sono omografi? O meglio si scrivono allo stesso modo??

March 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Ambrily

Credo che il congiuntivo esortativo in inglese si renda con "let us" o meglio "let's". Quindi "let's design it". "We design it" è "noi lo disegniamo", o anche "noi lo progettiamo". :)

May 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/MassimoControllo

Grazie mille.

May 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/fauclafiloceci

Disegniamo con la i

June 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Angelino881

Ho scritto noi progettiamo questo e me lo da errore ma non capisco se è per il verbo (disegnare invece che progettare) o se per la costruzione della frase?!

August 21, 2015

https://www.duolingo.com/profile/IsabellaPo978021

Finitela .Miaooooo

October 17, 2016

https://www.duolingo.com/profile/francobiol1

ho sentito "ot" no "it"

October 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MicheleSer275599

Scusate perchè nella frase in inglese va aggiunto "it" grazie

November 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/alvarenga....

Ma non si capisce

November 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/LucaBiso

Sappiate che nel frattempo il verbo 'disegnare' non è più accettato (fino a ieri sì), adesso è 'progettare' il must

October 31, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Orfeo56668

a volte è progettiamo a volte è disegnamo, non è facile indovinare

November 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/roberto692502

La risposar ė esatta

November 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/alberto306354

Sono io che mi confondo

November 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/PatriziaCr16

Si puo' dire anche progettiamo esso

February 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Cristinai16

Ma "we" non è noi?

February 23, 2019

https://www.duolingo.com/profile/AlphardKitsu

Bah

May 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/kety314234

C'è un problema nella frase:we design it (

May 5, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ilariaters

Disegnare è senza i questo è certo!

May 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Six1nine

sono professore di greco e latino, basta spazzatura, si scrive con la I capre..capre...capre

September 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/geanol

@ Six1nine Non è necessario scimmiottare Sgarbi. Invece di elencare, credo per pura vanità, i propri titoli, perché non prova a fare il professore e darmi una spiegazione di ciò:
<<In un primo passaggio ho tradotto convintamente, un po di grammatica la ricordo, questa frase con "lo disegniamo" e me l'hanno considerato errore. In un passaggio successivo ho tradotto "noi lo disegniamo" e come risposta alternativa corretta mi ha dato "lo disegniamo". Vacci a capire qualcosa.>> . . . . Prego!

September 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/MassimoControllo

Sante parole "geanol"! Purtroppo nel nostro paese la "competenza tecnica" (presunta) di un docente non comporta quasi mai la capacità di insegnare... e a volte neanche quella di "relazionarsi".

September 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Six1nine

Purtroppo, scherzi a parte non voleva essere un offesa per nessuno, credo che sia da imputare ad un problema del software La mia opinione è che la traduzione dell' inglese, non tiene conto delle sfaccettature della lingua Italiana. Non è il primo caso in cui da errori che in realtà non sono.

PS non sono prof. ne' di Greco ne' di Latino, sono laureato in tutt' altro ma, ho detto qst per chiudere il discorso sulla "i" che ritengo irrilevante in un corso di Inglese

September 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/geanol

Sig. Six1nine, ci siamo capiti. Anche io, in più occasioni, ho sostenuto che il software, nel suo data-base ,ha qualche deficienza. Qualche presunto saccente (beata ignoranza) ha ribattuto che il sistema è perfetto, siamo noi a sbagliare. Di queste discussioni duolingo dovrebbe (ma non lo fa) farne tesoro e aggiornare il data-base e l'algoritmo.

September 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Six1nine

si però, ad essere onesti non è facile adattare un software di traduzione a tutti i possibili significati o sfumature di una lingua.... Io è poco che uso duolingo ma, mi sembra di aver notato che si possono migliorare le traduzioni......una sorta di "open source"; se così fosse, la colpa è anche nostra che non lo miglioriamo.

September 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/MassimoControllo

Riavvio il nastro. Sei stato bravo. "Zingarata" perfettamente riuscita. Ci sono cascato con tutte le scarpe. Tuttavia non so se fossi io l'obiettvo dell'esca.

Comunque hai già colto perfettamente filosofia e metodo utilizzato qui. Non c'è grammatica, non ci sono spiegazioni. Tutto è affidato agli "apporti" degli utenti.

Il neo che rilevo, a mio avviso, è dovuto allo fatto che ci sia un unico "tutor" operativo per l'intero corso, che ha il compito di valutare tutte le "segnalazioni" ed eventualmente abilitare le nuove traduzioni proposte.

Essendo concessa ampia (sebbene non illimitata) libertà ai "corsisti" (croce e delizia di Duo) può succedere (... e purtroppo succede) che ci si incarti in disquisizioni riguardanti il sesso degli Angeli (... pensa ai fiumi di interventi fatti su :qual è - quale è - qual'è in cui ti sarai sicuramente già imbattuto).

Ti regalo un "lingotto" e ti do il benvenuto su questa "nave di folli" ;)

Un caro saluto

September 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Six1nine

Ciao Massimo, no non era rivolta a te in particolare, voleva solo essere un richiamo a spostare o meglio a tornare sull' Inglese E' vero quello che dici sul fatto del tutor e dell' arte di arrangiarci però, teniamo conto che è gratuito. Le basi le da, poi non nego che anche a me il fatto che dia errori, frasi che in Italiano "ci stanno" mi disturba un po'....... Speriamo che questi fiumi di parole che scriviamo, siano uno stimolo per Duo a migliorare sempre più. Grazie del lingotto un saluto

September 15, 2014

https://www.duolingo.com/profile/isap90

può esser scritto con la "i" o senza

September 19, 2014

https://www.duolingo.com/profile/LucaMorion

Noi la disegniamo ... nn va bn ... es. Disegniamo una macchina ..

October 3, 2014

https://www.duolingo.com/profile/giacominaE.

Io ho sempre saputo " disegnare" senza " i" e mi suona strano

December 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/lacanas

Disegnare, non disegniare!

May 28, 2015

https://www.duolingo.com/profile/giovaespos

No comment

June 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/FranescaGa

Veramente da diventare mattttiiiiii

July 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/toniadesar

Non si parla né di DISEGNAMOLO (imperativo), né di DISEGNARLO! Io ho scritto LO DISEGNAMO-Corretta ed opzione- NOI LO DISEGNAMO... BASTA

July 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ezietto

Io ho messo "noi disegnamo esso". Perchè me lo rifiuta, visto che è molto letterale? Che ne pensate?

October 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/LUISA566852

Sono daccordo.

November 13, 2015

https://www.duolingo.com/profile/carlamoron3

Troppa grammatica mi interessava piu le draduzioni e a voi?

March 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/alvarenga....

Ma e la stessa cosa ci lo ma che c**

November 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/WALTER344771

Scusa ma le perole??????

August 27, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Andrea863306

DISEGNAMO è italiano corretto

May 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/WALTER344771

Stiamo studiando italiano o inglese. Scusa per la parola parola ma sei proprio uno scemo.

August 27, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Angelica371437

Proggetiamo lo secondo me va bene anche

October 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/adriana481212

In italiano si dice disegnare non disegniare

April 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/basvit

Ho messo il soggetto

June 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/francesco255754

non mi confo nde a fatto

July 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/katia613

volevo sottolineare che disegnamo si scrive senza la "i", viene dal latino designare . es: io disegno

September 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/L0cutus

"L'abbiamo progettato noi" non e' corretto ?

April 28, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Ambrily

No, mi dispiace, perché non concorda il tempo verbale. La traduzione corretta per "l'abbiamo progettato noi" è "we designed it".

June 10, 2013

https://www.duolingo.com/profile/raffycappy

"Disegnano" si scrive senza i.. Imparate prima l'Italiano!

December 27, 2013

https://www.duolingo.com/profile/ManuelaPar5

che c'entra? stiamo parlando di "disegniamo". Noi disegniamo!

February 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/zorifra

giusto hai ragione tu raffy

January 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/swep

sin da bambini ci inseGNAno che dopo la gn non ci va mai la "i" adesso viene fuori che per la terza persona e' ammessa.. sta bene, ma almeno che non venga considerato errore se si scrive senza "i"...

May 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/MassimoControllo

.. questa della "gn" sinceramente non la sapevo. Comunque da annoverare, concordo, tra i peccati veniali.

Comunque se può esserci (in primis a me) utile lascio un intervento presente sul sito della Crusca

Sebbene la "i" non sia necessaria dal punto di vista fonetico, si ritiene generalmente preferibile la grafia "disegniamo" (come anche per "sogniamo", "regniamo", "segniamo", "designiamo" e per tutti gli altri verbi in "-gnare"), in quanto la desinenza verbale per la prima persona plurale del presente (indicativo o congiuntivo) è "-iamo". Da "lodare" abbiamo infatti "lodiamo". Tuttavia per alcuni verbi questa "i" è muta, come ad esempio in "cacciamo", "vegliamo" e "mangiamo", dove la "i" grafica modifica il suono delle consonanti che precedono. I verbi in "-gnare" mantengono la "i" per uniformità.

May 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/trilly_fem

ok va bene ho sbagliato...ma non mi sembra che ci debbano correggere l'italiano...stiamo studiando l'inglese non l'italiano, o erro?

May 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/MassimoControllo

Non ne sono convinto. Penso che il processo di apprendimento di una lingua non sia mai "monodirezionale" e proceda sembra in entrambi i sensi; penso in sostanza che sia un'occasione di riflessione "reciproca" su due sistemi linguistici e di "pensiero". Ho visto che il corso è seguito da diversi utenti anglofoni. Ho sempre pensato che traducendo la stessa frase da una lingua all'altra, poniamo per 4 o 5 volte di seguito (Ita =》ing =》Ita =》ing... etc) si arrivi a dei risultati "insospettabili". Un po' come il "telefono senza fili" che si faceva da piccini. Credo che finito questo corso farò il corso di italiano per anglofoni :) ... oddio... forse ho esagerato...

May 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/trilly_fem

Non sono cmq daccardo...non studio l'inglese qui x essere corretta nell'italiano che uso correntemente...Cmq questo "duolingo" molte cose non le capisce e non le conosce della nostra lingua, quindi come fai a correggere una scemenza del genere? sei daccordo?

June 1, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Ambrily

Be', ma per imparare una nuova lingua non è necessario conoscere la propria al meglio? Altrimenti, come si potrebbe capire una determinata regola, se non si ha una base con cui confrontarla? Tante volte anche a me è capitato di scoprire un errore in italiano che commettevo spesso senza saperlo, studiando una lingua straniera... Non vuol essere una polemica, ma ad esempio nel suo post sopra lei ha scritto "daccordo" per due volte. Non so se l'ha fatto per velocizzare la scrittura o no, ma anche questo è un errore in italiano, no? Penso sia sbagliato voler imparare una lingua straniera ma non aver cura della propria, sinceramente.

June 1, 2014

https://www.duolingo.com/profile/trilly_fem

ho scritto " disegnamolo" perchè non va bene?

March 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/trilly_fem

Caro Ambrily, che io abbia sbagliato o no a scrivere d'accordo o daccordo , non è il punto della discussione... Il problema era che un corso d'inglese del genere non può e cmq non gli compete di correggere il mio italiano che sia perfetto o no... Per quanto riguadra le regole grammaticali, è ovvio che a volte non le ricordi più, si imparano quando si hanno 10 anni come si fa a ricordarle tutte, l'importante è sapere come e quando usarle... Tante cose sono cambiate nella scrittura ma certo non stiamo a puntualizzare ogni piccolo errore che si fa..inoltre non certo dobbiamo scrivere trattati o tesi di laurea...io quell'età lo passata da un pezzo ormai... Il mio intento ora è quello di iniziare a capire l'inglese per poter comunicare... alla grammatica perfetta ci pensiamo poi se riuscirò a imparare quest'altra lingua, non certo di migliorare il mio italiano...Scusa se ti rispondo solo ora ma proprio non ho avuto tempo...

June 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/roscov

e disegnamolo è senza "i"

March 26, 2013

https://www.duolingo.com/profile/milly51

disegnamo è senza i

July 16, 2013

https://www.duolingo.com/profile/davefly82

ma per favore disegno è senza i. leggete nei vocabolari.

September 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Ambrily

Ancora? Qua non si parla di "disegno", né tantomeno di "disegnare"!

September 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/arnaldomar2

gtrave errore nella traduzione in italiano! si scrive disegnamo, senza la i

September 21, 2014

https://www.duolingo.com/profile/giacominaE.

Concordo pienamente...senza la i... Sono una scrittrice oddio non mi fate confondere per favore ;)

December 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/FRANCESCOG875954

Io ho scritto disegniamo e me la da giusta,ma é disegnamo....Mah

November 1, 2014

https://www.duolingo.com/profile/GiovannaZe3

Niente i! È esatto disegnamo

February 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/RoccoLaman

in italiano é disegnamo, in duolinguese é disegniamo

April 4, 2015

https://www.duolingo.com/profile/zorifra

giusto, diseGNAre si scrive senza la ì

January 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Ambrily

Disegnare sì, ma non stiamo parlando della forma del verbo all'infinito. ;)

May 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/GiannaVent

Disegnamo in italiano si scrive senza la i!

July 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/l.scoto

Disegnamo si scrive senza i.

February 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/gina-elena

Disegnamo va senza l'aggiunta di "i".

February 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/mortimera

noi disegnamo ciò è corretto e mi dà errorre !! correggetelo!!

January 2, 2014

https://www.duolingo.com/profile/G.Ci

"disegnIamo"?? MA STIAMO SCHERZANDO?! come minimo adesso dovrebbe darmele tutte giuste A PRESCINDERE.

December 2, 2013

https://www.duolingo.com/profile/nizak

disegnIamo con la "i"??? ma state fuori?

January 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/MarcoMonde

"Disegnamo" è senza "i", correggete

February 4, 2014
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.