"Alguno de ellos"

Traducción:L'un d'eux

April 16, 2014

25 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

¿Alguien podría ilustrarme un poco con respecto a este ejercicio?, gracias.

June 2, 2014

https://www.duolingo.com/profile/belhadim

Misma consulta que eey91


https://www.duolingo.com/profile/RalContrer4

Es posible:

Quelqu'un d'eux?


https://www.duolingo.com/profile/Alvarezal

Eso mismo escribí yo....y sé que está bien, pero...


https://www.duolingo.com/profile/Aitor815249

Es que creo que esa es la respuesta, para mi "l'un d'eux" significa "uno de ellos", no "alguno"


https://www.duolingo.com/profile/GiocondaLo1

DE NUEVO: En ningún momento el trductor pone "alguno" como" L'un". En qué quedamos? Tengo que adivinar porque yo estoy aprendiendo.


https://www.duolingo.com/profile/solici

Lo tienen equivocado, es quelqu'un


https://www.duolingo.com/profile/HectorMuoz90504

Incluso el traductor dice: "certains d'entre eux".


https://www.duolingo.com/profile/josegbc

No entendí el ejercicio


https://www.duolingo.com/profile/ProfesorAntonnio

Gracias de antemano. ¿Aqui no es posible quelqu'un d'entre eux ?


https://www.duolingo.com/profile/pacctono

Quelqu'un = alguien. Quelqu'un d'entre eux = alguien de ellos, suena feo.


https://www.duolingo.com/profile/eescorsa

pero "alguien entre ellos" suena bien no?


https://www.duolingo.com/profile/eescorsa

Yo traduciría esto como "Uno de ellos" no os parece?


https://www.duolingo.com/profile/solici

Si eso es, lo tienen equivocado


https://www.duolingo.com/profile/solici

Creo que ellos mismos se han equivocado. Lo que han puesto traducido seria " uno de ellos" estoy de acuerdo con vosotros seria quelqu'un d'entre eux


https://www.duolingo.com/profile/solici

Quelqu'un significa alguien o alguno,


https://www.duolingo.com/profile/DiegoDurnS

L'un d'eux yo diri que es "Uno de ellos", no "alguno".


https://www.duolingo.com/profile/elisamejiayoung

Puede ser Aucun d'eux?


https://www.duolingo.com/profile/MAF997847

Certains ;)


https://www.duolingo.com/profile/MiguelVen

Ni l'un ni l'autre! C' est possible aussi?


https://www.duolingo.com/profile/pacoRODRIG65295

¿Por qué "alguno" y no "uno"????


https://www.duolingo.com/profile/gra55240

Está traducción responde a"uno de ellos". Por favor!! Respondan?!!!

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.