én megpróbáltam a "a fiúk olyanok mint a narancslé"-t és az sem jó :)
Az "the boys are like orange juice".
Köszi, nagyszerű ! Az are (létige! ) a különbség...- 2021.01.
Kosz
A fiúk szeretik a narancslevet. Miért rossz?
Nekem elfogadta
Nekem is
a fiúk a narancslevet szeretik hát ez miért nem jó!?
Mert felcserélted a sorrendet, a sorrend fontos
Dorottysnak igaza van. A sorrend nagyon fontos
rossz a gépihang,akárhogy fülelek
Boys. A fiúkat nem fogadta el , mert szerinte a srácok a jó válasz.
A fiúk szeretik a naracslevet. Az én tippem hogy próbáljátok a szórend szerint lefordítani :D
A narancs dzsusz miert nem jó?
Az nem igazán magyarul van. Már ha érted mire gondolok
A fiúk szeretik a narancs levet. Miért nem jó?