"Er kam in unsere Wohnung."
Traduzione:Lui è venuto nel nostro appartamento.
February 20, 2018
7 commentiQuesta discussione è chiusa.
Questa discussione è chiusa.
Secondo me dovrebbe accettare anche "... a casa nostra", perché in italiano "casa" significa anche dove si abita, indipendentemente dal fatto che si tratti di una villa, una casetta, un appartamento o una stanza in un appartamento condiviso. Praticamente l'espressione viene usata anche come in inglese viene usato "home".
zeroblizero
878
In italiano è norma omettere il soggetto "lui". Quindi perché "È venuto nel nostro appartamento" non viene accettata?? Questo errore non accade solo con questa frase...