"Er kam in unsere Wohnung."

Traduzione:Lui è venuto nel nostro appartamento.

February 20, 2018

7 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/Max.Em

Non è facoltativo il pronome "lui"?


https://www.duolingo.com/profile/vittoria189697

Venne perchè non è accettato?


https://www.duolingo.com/profile/carlofacch

❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤


https://www.duolingo.com/profile/sebastiano894947

In ogni caso volendo essere pignoli dovrebbe dirsi egli ....lui non è soggetto


https://www.duolingo.com/profile/Alessandra800342

Secondo me dovrebbe accettare anche "... a casa nostra", perché in italiano "casa" significa anche dove si abita, indipendentemente dal fatto che si tratti di una villa, una casetta, un appartamento o una stanza in un appartamento condiviso. Praticamente l'espressione viene usata anche come in inglese viene usato "home".


https://www.duolingo.com/profile/zeroblizero

In italiano è norma omettere il soggetto "lui". Quindi perché "È venuto nel nostro appartamento" non viene accettata?? Questo errore non accade solo con questa frase...


https://www.duolingo.com/profile/Gabby-san

prego accettare "venne nel nostro appartamento"

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.