"Esgehtihrgut."

Traduzione:Lei sta bene.

10 mesi fa

16 commenti


https://www.duolingo.com/NADI567987

...ma ihr non significa "voi"?

10 mesi fa

https://www.duolingo.com/Riccardo889245

Pronome personale in caso dativo

10 mesi fa

https://www.duolingo.com/Max.Em
Max.Em
  • 22
  • 22
  • 14
  • 14
  • 14
  • 9
  • 341

Sì.

10 mesi fa

https://www.duolingo.com/Max.Em
Max.Em
  • 22
  • 22
  • 14
  • 14
  • 14
  • 9
  • 341

Anche.

  • ich / du / (er/sie/es) / wir / ihr / sie. (Nom.)
  • mir /dir / (ihm/ihr/ihm) / uns / euch / ihnen (Dat.)
10 mesi fa

https://www.duolingo.com/Ilaria_Bu

trad. letterale

"Es geht ihr gut." > ciò va a lei bene "Ihr geht es gut" > a lei va ciò bene

qualcosa del genere'...?

8 mesi fa

https://www.duolingo.com/Max.Em
Max.Em
  • 22
  • 22
  • 14
  • 14
  • 14
  • 9
  • 341

Sì, ma la traduzione letterale è fuorviante in questo caso. È un modo di dire che non esiste in italiano per quanto ne so. "Es" non si riferisce a una cosa specifica, potrebbe essere la vita, la salute, la situazione, ma non si immagina qualcosa del genere dicendo "Mir/Ihr/Ihm/Euch/Dir/Ihnen... geht es gut". È una parola vuota.

7 mesi fa

https://www.duolingo.com/Arwa366859

Neppure io ho capito. Chi mi illumina?

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/Max.Em
Max.Em
  • 22
  • 22
  • 14
  • 14
  • 14
  • 9
  • 341
  • Ihr (3a pers. sg. f. dat., oggetto) geht es (3a pers. sg. n. nom., soggetto) gut.
  • Mir geht es gut (Sto bene).
  • Uns geht es gut (Stiamo bene)

In tedesco il soggetto (lei, io, noi) diventa un oggetto indiretto (ihr, mir, uns) in questa frase. Nella lingua parlata viene ridotto a "Mir geht's gut".

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/StefanoFaz

Quindi se ho ben capito la frase corretta sarebbe "Ihr geht es gut" e non "Es geht ihr gut" come nell'esercizio. Corretto? .

8 mesi fa

https://www.duolingo.com/Max.Em
Max.Em
  • 22
  • 22
  • 14
  • 14
  • 14
  • 9
  • 341

Sono entrambe giuste.

8 mesi fa

https://www.duolingo.com/lRpAWQaz

Vi va bene

7 mesi fa

https://www.duolingo.com/Max.Em
Max.Em
  • 22
  • 22
  • 14
  • 14
  • 14
  • 9
  • 341

Perché "vi" (euch, 2a pers. pl. dat./acc.)? "ihr" è dativo di sie=lei (3a pers. sg. f.), non nominativo (ihr=voi, 2a pers. pl.). Letteralmente sarebbe "A lei va bene", ma non è ciò che significa la frase tedesca, vuol dire invece "Lei sta bene", forse "Lei si trova bene".

Cf. https://www.duolingo.com/comment/27387156

7 mesi fa

https://www.duolingo.com/sandradigi2

Grz Max.em!! I tuoi chiarimenti grammaticali sono utilissimi!!

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/flaviogmf
flaviogmf
  • 16
  • 13
  • 14

A VOI VA BENE .

4 mesi fa

https://www.duolingo.com/Max.Em
Max.Em
  • 22
  • 22
  • 14
  • 14
  • 14
  • 9
  • 341

No, ihr qui non significa voi, perché non possono esistere due soggetti (nominativo) nella frase. Come oggetto, "ihr" può essere soltanto "le"/"a lei".

4 mesi fa

https://www.duolingo.com/Max.Em
Max.Em
  • 22
  • 22
  • 14
  • 14
  • 14
  • 9
  • 341

"A voi va bene" si dice "Es passt euch (gut)". (euch = a voi)

4 mesi fa
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.