"Do you have to wear glasses?"

Translation:¿Tienes que usar lentes?

February 20, 2018


Sorted by top post


Why is it OK to omit the article? I first felt it should be "usar los lentes" instead of the correct "usar lentes".

March 6, 2019


I'm not sure, either, since it's talking about glasses in general.

March 22, 2019


Same question here... it frustrates me, the more I learn, the more I see what I don't know :-D

March 27, 2019


read somewhere that the article is not used after 'tener'.

September 6, 2019


How come "llevar" was rejected in place of "usar"?

February 20, 2019


What is the difference between lentes and gafas?

November 7, 2018


Me parecen sinónimos, pero no estoy sigura.

November 22, 2018


I entered "Tienes que usar los lentes", and it was marked wrong. Why does it have to be without "los"?

April 16, 2019


This is because the article 'los' is synonymous with using the article 'the' in english. The given sentence asked for glasses in general, not 'why do you have to wear THE glasses'

July 13, 2019


Thanks for your explanation. This doesn't hold true overall though, often times in Spanish the definite article is used where it's not in English, and it is unclear to me when to use the definite article (especially since I've found it's used much more often than in English). A relatively simple and easy to remember use of this is with weekdays: 'Vamos a encontrarnos el sabado', but I have found less straightforward examples here on Duolingo. Could you shed a light on this?

July 14, 2019


Answering my own question, this seems like a pretty complete overview: https://www.thoughtco.com/use-and-omission-of-definite-article-3078144

July 14, 2019


Guys is it possible to be able to type my own answers instead of having to choose from the words given?

September 27, 2018


If you're using the desktop version, you'll see just below the words menu a click-on option that reads Use Keyboard. I often do that because I can type more quickly than moving menu words. It option appears with each exercise of that type, so you can switch back and forth. Not sure about the cell phone version.

September 27, 2018


Works in cell phone as well, as I recall it.

October 31, 2018


Ok, so "tienes que" don't mean "do you have"

January 4, 2019


"Do you have to"... Do you have, or you have would only be "tienes".

January 27, 2019


Why do we have to use 'que', when 'usar' means 'to wear'?

August 2, 2018


The "que" is part of the verb phrase "tener que )+infinitivo del verbo)" which means "have to{+ verb infinitive.) E.g. "Tengo que ir al banco." -- I have to go to the bank. "Ellos tienen que salir temprano."-- They have to leave early. "?Tienes que estudiar hoy?" -- Do you have to study today?

This is a very common construction in Spanish, just as in English.

September 9, 2018


If I remember correctly, I believe that "Tener+ que+ verb"

is used very commonly signifying "someone must+ verb". So I am assuming it is more natural in this context.

August 23, 2018


"¿Tienes/tiene/tienen/tenéis que llevar gafas?" is perfect Spanish but still not accepted 23/5/2019

May 22, 2019


"tiene usted que usar lentes" not accepted. Is it just too awkward or what?

June 22, 2019


"Have to" is "tiene qué". I think tiene should be followed immediately by qué. Try "Usted tiene qué usar lentes"

September 25, 2019


Why cant you say los lentes? Which rule would say to drop los?

July 20, 2019


i used tienes form & was marked incorrect; telling me I should use the usted form. Reported

February 20, 2018


Why is llevas not accepted for you wear

February 14, 2019


A native speaker told me that it's using usar to differentiate between 'wearing' and 'taking'.

That way it's definitely asking if you have to utilize glasses versus asking if you have to take them somewhere.

March 22, 2019


Lentes ? What's wrong with gaffas . Thought lentes was the glass of the gaffas

March 30, 2019

  • 1325

Gafas ... only one F. Could be why it was rejected.

May 16, 2019


Can we not use the phrase 'llevar gafas'?

May 29, 2019


Llevar could be confused as meaning 'to take'. This is what I was told and it seems logical. Any other native speakers: Would you ever use 'llevar' in this instance?

May 31, 2019


"gafas" should be accepted as well as "lentes"

July 29, 2019
Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.