1. Forum
  2. >
  3. Topic: French
  4. >
  5. Confused with "comme"!


Confused with "comme"!

I understood the word "comme" as the sentences like:

  • Comme c'est beau!
  • Je t'aime comme tu es.
  • Il nage comme un poisson.

But I don't understand why the sentences as below using "comme":

  • Qu'est-ce que vous avez comme glace?
  • Qu'est-ce que vous prenez comme boisson?

Anyone could explain? Many thanks!

February 21, 2018



Qu'est-ce que vous avez comme glace?

It means What type of ice cream do you have. or literally What do you have for your ice cream.

Qu'est-ce que vous prenez comme boisson?

That means What type of beverage did you take.


But why does "comme" come into play? Why do you add it?

  • 1126

In this context "comme" means "as". "What do you want as ice cream", "what do you want as drink" is the closest literal translation I can come up with, although it's obviously very awkward in english. See for instance "comme tu veux" ("as you want/will"), "c'est comme ├ža" ("it's that way", "it is so").

An other way to say it it french without using "comme" would be "quelle glace voulez-vous" or "quelle boisson prenez/prendrez vous" which would be considered a bit more formal I suppose.

"Comme" is one of these tricky words in french I suppose, depending on the context in can be translated by "how", "as", "like"...

Learn French in just 5 minutes a day. For free.