1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Somos hombres, no dioses."

"Somos hombres, no dioses."

Traducción:Nous sommes des hommes, non des dieux.

April 16, 2014

30 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Chindele

Por qué no es correcto, "......pas des dieux"?


https://www.duolingo.com/profile/Diego617377

"...pas des dieux" es correcto y ya es aceptado.
[Comprobado 29/08/2020 ✓]

image


https://www.duolingo.com/profile/sajise0607

pas des dieux es incorrecto! después de pas + de


https://www.duolingo.com/profile/Traplina

NO, "pas des dieux" es perfectamente correcto !

Pas tiene aqui la misma funcion que non (por eso valen ambas soluciones), y la regla del cambio en "de" no se aplica.


https://www.duolingo.com/profile/Uziel1856

Entonces puede ser tanto non como pas?


https://www.duolingo.com/profile/TerIphik

Por qué no puede utilizarse "On est..." en vez de nous sommes... XD?


https://www.duolingo.com/profile/GabrielBon252294

Coloqué "pas de" en vez de "pas des" y me salio mal... No entiendo por que?


https://www.duolingo.com/profile/Traplina

pas des = non des


https://www.duolingo.com/profile/AlvarChoFer

Cuestión: ¿no sería "d'hommes" en vez de "des hommes"? No estamos hablando de unos hombres en particular, sino diciendo que nosotros somos hombres, por eso me suena más correcto "Nous sommes d'hommes"


https://www.duolingo.com/profile/Alejandro541038

No, el " des" no se contrae


https://www.duolingo.com/profile/Traplina

..., pas DES dieux.


https://www.duolingo.com/profile/nutnut11

en francés non des dieux suena bastante mal, es por ello que se usa "non pas des dieux".


https://www.duolingo.com/profile/Traplina

"..., non des dieux" es totalmente correcto.

Pero estoy de acuerdo que existe la forma "... non pas des dieux", y "...pas des dieux" es valido tambien.


https://www.duolingo.com/profile/Uziel1856

Y si quisiera decir "somos de los hombres, no de los dioses"?


https://www.duolingo.com/profile/Traplina

No veo bien el matiz en español, pero no hay otra manera de decirlo en francés (con "des").


https://www.duolingo.com/profile/Uziel1856

"Somos de los hombres" expresa que perteneces a los ciertos hombres


https://www.duolingo.com/profile/jugosan

Alguien puede explicar cuando han de repetirse al principio de una frase, determinadas palabras.


https://www.duolingo.com/profile/nutnut11

"non de dieu" en frances es una palabrota, ver los libros de Tintin


https://www.duolingo.com/profile/Traplina

se escribe : "Nom de dieu" (nombre de dios), no tiene nada que ver con "non"


https://www.duolingo.com/profile/sole357438

Jai mis "pas des dieux"et j'ai perdu une vie...c'est une piège!


https://www.duolingo.com/profile/Gabriel209773

On est des hommes, non dieux , según duolingo es incorrecta


https://www.duolingo.com/profile/juanalagun2

las preguntas son tapadas por las consignas


https://www.duolingo.com/profile/CecilTN

pas de dieux... es correcto!


https://www.duolingo.com/profile/Traplina

Es totalmente incorrecto : ver los comentarios mas arriba

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.