1. Forum
  2. >
  3. Argomento: German
  4. >
  5. "Io vorrei pagare con questo."

"Io vorrei pagare con questo."

Traduzione:Hiermit möchte ich bezahlen.

February 21, 2018

8 commenti


https://www.duolingo.com/profile/petranies

Die akzeptierten Antworten sind eine Katastrophe. Warum passiert hier nichts trotz wochen- und monatelanger Kommentare. Man verliert die Lust auf dieses Programm und die Zuversicht, das man hier die Sprache richtig lernen kann.


https://www.duolingo.com/profile/gillana1

perchè hiermit deve essere in prima posizione? Non è uguale Ich möchte hiermit bezahlen .... a volte trovo l'avverbio prima a volte trovo prima il soggetto ... l'importante non è che il verbo debba essere in seconda posizione?


https://www.duolingo.com/profile/Max.Em

Sì, anche "Ich möchte hiermit bezahlen" va bene. Di solito, "hiermit" è usato nelle lettere ufficiali o nelle orazioni, come "Hiermit kündige ich meinen Vertrag" ("Con questo denuncio il mio contratto"), "Hiermit trete ich von meinem Amt zurück" (rassegno le mie dimissioni), "Hiermit eröffne ich die Ausstellung" (inauguro la mostra). È un tipo ti esclamazione, nel senso di "con questa frase" o "con queste parole". Se vuoi pagare in un negozio con un tipo di carta credito o una banconota, ma non sai il nome in tedesco, dici semplicemente "Ich möchte damit bezahlen". Qui puoi anche usare hiermit, ma è più elevato, sarebbe usato nella lingua scritta.


https://www.duolingo.com/profile/AngelaToson

Come sempre esauriente Max!Grazie


https://www.duolingo.com/profile/AnnaAngeli2

Grazie davvero Max, ciao.


https://www.duolingo.com/profile/camomilla

Perché hiermit e non damit?


https://www.duolingo.com/profile/ElenaColle5

non discuto più tanto non serve

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.