"Tengo miedo de matar animales."

Перевод:Боюсь убивать животных.

7 месяцев назад

3 комментария


https://www.duolingo.com/Sama.Dobrota
Sama.Dobrota
  • 25
  • 18
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 987

"Tengo miedo de matar animales. " Перевод: Боюсь убивать животных.

Перевод «Боюсь убить животных» не был принят. Могу представить себе ситуацию, когда, например, Пятачок не хочет стрелять в воздушный шарик, потому что боится убить неких животных, летающих вокруг. Почему же такой перевод не подходит? И как же тогда правильно перевести на испанский «Боюсь убить животных» в таком случае? Может ли кто-нибудь подсказать? Спасибо.

4 месяца назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
Mod
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6

Нужен определённый артикль перед животными, и не исключено персональное a.

4 месяца назад

https://www.duolingo.com/Vladimir139770

А почему de matar?

4 месяца назад
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.