1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "She thinks about me."

"She thinks about me."

Traducción:Ella piensa en mí.

March 20, 2013

28 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Velasquez_Nelson

About : de, por, en , acerca de


https://www.duolingo.com/profile/olgacecili528428

No sabia que about significara tambien "en". Gracias por la aclaración ;)


https://www.duolingo.com/profile/Uziel1856

te faltó sobre


https://www.duolingo.com/profile/alberto.acebedo

Acerca de es sinónimo de sobre en este caso, no confundir con el "sobre" para decir encima de


https://www.duolingo.com/profile/HenryAriel1

Ella piensa en mi, seria lo mas correcto


https://www.duolingo.com/profile/Josuemerari

Si acepta esa respuesta


https://www.duolingo.com/profile/MaraDelC.P

Porque agregar about.?


https://www.duolingo.com/profile/jordiks

ella me piensa suena un poco raro....


https://www.duolingo.com/profile/allenfaby

Jaja yo lo puse, y Tambien me pareció raro


https://www.duolingo.com/profile/Sebasec9

¿Podría ser válido "She thinks in me"? ¿Si no es puede ser, por qué no?


https://www.duolingo.com/profile/Pyluki

Hola Seba :)

El verbo to think se utiliza con tres preposiciones distintas: in, of y about.

La preposición "in" se usa muy poco con el verbo to think. Se utiliza con el verbo “hablar” (to speak). Por ejemplo, tanto en español como en inglés se puede decir:

Cuando hablo en inglés, pienso en español. When I speak in English, I think in Spanish.

Es mucho más habitual ver y oír "think of o think about". En muchos casos se puede utilizar cualquiera de los dos sin que el significado varíe apenas, por ejemplo:

  • Estoy pensando en ir a Inglaterra = 1- I’m thinking of going to England. 2- I’m thinking about going to England

Otros ejemplos:

Estamos pensando en cenar en el centro esta noche. We’re thinking of / about having dinner in the centre tonight.

Estaban pensando en mudarse a Madrid pero al final, se quedaron aquí. They were thinking of / about moving to Madrid but in the end, they stayed here.

¿Estás pensando en levantarte ya? Are you thinking of / about getting up already?

Hay una diferencia muy sutil entre think of y think about. To think about implica más contemplación que to think of y se usa to think of cuando no se ha pensado mucho o se ha pensado en forma superficial.


https://www.duolingo.com/profile/Kamata619

¿Cuándo se usa "ABOUT"? porque según veo algunos dicen que es de, por, en.. y podría ser of/for/in ):


https://www.duolingo.com/profile/IdaPoulain

Pues si significa todo eso...deberían ponerlo en la pestaña que se abre al pinchar en la palabra!


https://www.duolingo.com/profile/gilmarojas3

Ella piensa sobre mi? Suena raro ella piensa en mí sería mejor


https://www.duolingo.com/profile/carboada

Me parece que es valido " acerca de mi" la traduccion Ella piensa de mi......


https://www.duolingo.com/profile/carboada

Ella piensa acerca de mi.....ella piensa sobre mi.........ella piensa de mi


https://www.duolingo.com/profile/EmpireNef597425

Podría ser.. She thinks of me?


https://www.duolingo.com/profile/JorgeFerna678296

Ya es laura sad :'( (?)


https://www.duolingo.com/profile/caspiroleta

Déjalo así Ella piensa en mí. , no le de vueltas que el inglpés es preciso.


https://www.duolingo.com/profile/AntonioCortes

Aja si como si esas cosas pasaran.jpg (meme)


https://www.duolingo.com/profile/reparex

el mismo programa sugiere, al poner el mouse sobre las palabras, "ella piensa algo de mi", pero espera que la respuesta sea "ella piensa sobre mi", esto solo seria correcto si "ella esta sentada sobre mi" o "acostada sobre mi" y ademas esta pensando.


https://www.duolingo.com/profile/LgsusRangel

GaryTuveEseSueñoOtraVez.jpg


https://www.duolingo.com/profile/Uziel1856

cómo saber cuándo usar about


https://www.duolingo.com/profile/dpinzongomez

También sirve ¿Ella me piensa?


https://www.duolingo.com/profile/Edgar928789

esta enamorado el duolingo jajaja


https://www.duolingo.com/profile/DoraAzza0

ella piensa en mí es = a ella me piensa. Estoy aburrida con tantas pendejadas de la traducción

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.