"É a hora do jantar."

Traducción:Es la hora de la cena.

Hace 4 años

4 comentarios


https://www.duolingo.com/alivickyarg

cual es el infinitivo de jantar?...Creo que es la hora de cenar o es la hora de la cena, seria igual, en este caso.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Rastacensa

Supongo que jantar también es el verbo cenar. Pero en este caso, al tener el artículo o tiene que ir jantar como sustantivo. Porque sino sería algo así como: es la hora de la cenar

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Joxe10
  • 13
  • 10
  • 7

es la hora de cenar deberia ser correcto

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/namredipss

Ay un erro: li correcto y tambien valido es : es hora de cenar...es hora de la cena

Hace 4 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.