Some confusion around "is" and when to use "est" and when not.
Example 1: Elle mange une orange " She is eating an orange"
Example 2: La femme est riche "The woman is rich"
I'm not sure I understand why Example 1, we do not use "est" however, example 2 we do?
Any assistance or clarification would be helpful. Thank you all in advance.
The closest way to translate "be + ing" is the form "être entrain de".
Je mange du poulet.
Je suis entrain de manger du poulet.
Je fais mes devoirs.
Je suis entrain de faire mes devoirs
In English, we have the continuous verb -ing. -Ing is only used in English and is to show someone doing something during that moment. Same goes with -s at the end of the verbs.
He is eating chicken right now
He eats chicken right now
You will not see -ing in use in most/any languages. In French, you just go by the conjugation by the person.
Please note there is a present continuous in Spanish - for example Estoy comiendo el pollo (I am eating the chicken) and it also occurs in Italian, for example Non sto capendo niente (I am understanding nothing). It also occurs in Portuguese estou trabalhando ( I am working).