1. Forum
  2. >
  3. Argomento: German
  4. >
  5. "Die Uhrzeit fehlt."

"Die Uhrzeit fehlt."

Traduzione:L'ora manca.

February 22, 2018

10 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Max.Em

Meglio "Manca l'ora"?


https://www.duolingo.com/profile/DomenicoIt1

dovrebbe accettare sia "Manca l'ora" sia "L'ora manca" :)


https://www.duolingo.com/profile/Paola805824

Anch'io ho dato questa versione...ma me la dà sbagliata


https://www.duolingo.com/profile/Manuela984057

Ma cosa significa l'ora manca o manca l'ora?


https://www.duolingo.com/profile/Max.Em

Forse qualcuno ti ha scritto un invito, ti ha scritto la data, ma si è dimenticato di scrivere l'ora.


https://www.duolingo.com/profile/Saroide2

Manca l'ora è corretto in italiano


https://www.duolingo.com/profile/Giuliana669184

Una frase senza senso


https://www.duolingo.com/profile/Alessandra147287

Manca l'ora o l'orario


https://www.duolingo.com/profile/Mik.Manc.

"Manca l'ora" me lo da sbagliato ? =.='

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.