1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Yo pregunté qué él había pen…

"Yo pregunté qué él había pensado del evento."

Traducción:Eu perguntei o que ele tinha achado do evento.

April 16, 2014

5 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/RubenAciar1

dice "pensado" No "creido" ni "hallado". Si bien el contexto se entiende, la respuesta "pensado", es correcta.


https://www.duolingo.com/profile/Kreilyn

Concordo 100% com você garoto..!


https://www.duolingo.com/profile/BIBIANAQUIROZ

La oracion en sí no tiene sentido!!!! y en la respuesta no puede ser achado, el acaso esta creyendo?


https://www.duolingo.com/profile/FrancoCid

Achado no va como respuesta...Es un error sin duda.


https://www.duolingo.com/profile/marafilo

19/09/2014 REPASO PENSADO Y ACHADO no es lo mismo pienso que todavia no pasaremos de la base HAY MUCHOS INCAPACES trabajando para DUOLINGO. MEJOR VAYAN A CAZAR MOSCAS

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.