Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Invece mia madre lo ha riconosciuto subito."

Traduction :En revanche, ma mère l'a tout de suite reconnu.

il y a 6 mois

3 commentaires


https://www.duolingo.com/Daniel82641

Ne manque t'il pas une ponctuation (virgule) après invece ? La phrase aurait plus de sens car j'avais traduit par "au contraire ma mère ne l'avait pas reconnu"

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/clarabellissima
clarabellissima
  • 22
  • 22
  • 15
  • 3
  • 2
  • 113

Oui, ils ont ajouté la virgule après "en revanche", cependant il n'y a pas de négation dans la phrase : sa mère l'a reconnu !

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/anne.duzon

et en italien on ne met pas de virgule ? j'avais traduit par : "au contraire de ma mère il l'avait reconnu tout de suite"... car il n'y a pas de virgule après "invence"

il y a 1 semaine